Palabras y daño

Patrick Coutu, Sin título, 2016
Whatsapp
Facebook
Twitter
Instagram
Telegram
image_pdf

por RENAN FERREIRA DA SILVA*

Consideraciones sobre el libro recientemente editado por Jacques Rancière y Javier Bassas

La traducción de Las palabras y el daño. Diálogo sobre política lingüística, junto con otras obras de Jacques Rancière que han salido a la luz en los últimos cuatro años, como El espacio de las palabras: de Mallarmé a Broodthaers (Relicario, 2020), Los márgenes de la ficción (Editora 34, 2021), El método de la escena. (Quijote Do, 2021), Aisthesis: escenas del régimen estético del arte. (Editora 34, 2021), El trabajo de las imágenes: conversaciones con Andrea Soto Caldéron (Chao de Feira, 2021), João Guimarães Rosa: ficción al borde de la nada (Relicario, 2021) y Malestar estético (Editora 34/PUC-Rio, 2023), sigue el reciente interés crítico y sistemático de los círculos académicos brasileños por la obra de Jacques Rancière, momento que Pedro Hussak van Velthen Ramos llama el “tercer momento en la recepción de la obra de Jacques Rancière, en Brasil, vinculado al interés por el tema de la estética”.[i]

Este interés comienza, señala Pedro Hussak, con el lanzamiento de Redacción de políticas (1995), que siguió el camino teórico del propio Jacques Rancière hacia el dominio teórico de la estética. Después de la década de 1990, especialmente con la traducción de Compartiendo lo sensible (Editora 34, 2005), los investigadores brasileños comenzaron a prestar mayor atención a las reflexiones estéticas de Jacques Rancière, interés que comenzó, dice Pedro Hussak, y de manera no sorprendente, en el campo del arte contemporáneo, que, a través del texto, imaginó una forma alternativa de reconsiderar los vínculos entre estética y política.[ii]

 Posteriormente, la obra de Jacques Rancière ganó mayor atención en los departamentos de filosofía y sus investigadores, de modo que vemos cada vez más artículos, monografías, disertaciones de maestría y tesis doctorales dedicadas a explorar esta intersección propuesta por el filósofo, constituyendo así, según Pedro Hussak, “una sólida recepción [de su pensamiento] en Brasil (…) una de las más interesantes y originales del mundo”.[iii]

tal como Compartiendo lo sensible, El método de la escena. e El trabajo de las imágenes: conversaciones con Andrea Soto Caldéron, por mencionar sólo algunos, Las palabras y el daño. Diálogo sobre política lingüística Adopta, como ya indica su título, el diálogo como forma textual, un género que, podríamos decir, es querido por Rancière. Resultado del seminario organizado por el filósofo y traductor español Javier Bassas, profesor de la Universidad de Barcelona, ​​junto con Rancière, celebrado en Centro de la Imagen La Virreina, en 2018, el trabajo que tenemos entre manos nace de este movimiento dialógico establecido entre Bassas y Rancière.

Si destacamos la importancia del aspecto formal de Palabras y daño, esto se debe al papel notable, aunque no ocasional, del diálogo en la producción teórica del filósofo, como recuerdan Laurent Jean Pierre y Dork Zabunyan[iv]. Según el propio Jacques Rancière en conversación con investigadores, no se debe confundir una entrevista con los resultados de un trabajo de investigación. Sin embargo, denota una parte no despreciable del “método de la igualdad”, proceso defendido por Jacques Rancière desde el inicio de su producción teórica en los años 1970.

Para el filósofo, una entrevista no disminuye la eficacia ni el poder del pensamiento, comúnmente considerado extremadamente eficaz en el trabajo de investigación. Con el método de la igualdad, Jacques Rancière postula que “no hay un lugar propio para el pensamiento”, ya que se encuentra en todas partes, estando “siempre en actividad”.[V]

Si el pensamiento no mantiene un lugar específico, ¿qué podemos decir entonces de su relación con las palabras, especialmente en la forma de escritura? Siendo uno de los temas queridos por la obra de Jacques Rancière, la conexión entre palabra, escritura y pensamiento se explicará en Palabras y daño. Para el filósofo, las palabras, contrariamente a lo legado por la tradición platónica (que privilegia la Logos, es decir, la palabra en toda su presencia en detrimento del mutismo de la escritura), no son sombras opuestas a la realidad sólida de las cosas. Ellos mismos son realidades cuya acción construye o subvierte un orden mundial.

Constituyendo realidades en sí mismas, las palabras se encarnan a través de la actividad escritural, estableciendo o subvirtiendo una cierta participación de lo sensible. Y una relación tan disruptiva entre lenguaje y pensamiento es el hilo mismo de Las palabras y los agravios, como vemos al principio: partiendo de la lógica de la igualdad, que constituye el fundamento del pensamiento rancièriano, como pensar una palabra (contraseñas) no traicionarla[VI]?

Toda actividad de pensamiento, recuerda Javier Bassas, implica una capacidad intelectual, que es, según Jacques Rancière, algo comúnmente compartido, primordial y axiomático, que se encuentra en el principio de toda política: la igualdad de las inteligencias. Esta igualdad, atestigua el filósofo, es el testimonio de toda contingencia del orden, revelando la falta de fundamento de cualquier orden social.

En este sentido, si todos tienen la misma capacidad intelectual, entonces el trabajo del pensamiento no sería exclusividad y privilegio de algunos, como quiere la lógica de la división del trabajo que vincula a cada organismo a una determinada actividad, jerarquizando prácticas y, al menos, el límite, estableciendo el dominio del pensamiento sobre el trabajo manual distinguiendo dos tipos de seres humanos, unos vinculados a la actividad de la abstracción, sabios que argumentan y explican, mientras que otros encuentran su destino ligado a la materialidad del mundo, ignorantes sin el posesión del discurso intelectual.

De esta manera, el ejercicio filosófico de Jacques Rancière busca romper con esta lógica “que hace de un poder [inteligencia] común una obra específica”[Vii], en un intento de construir, a través de la escritura, “un plano de igualdad entre bloques de lenguaje y bloques de pensamiento normalmente separados”[Viii] por la división de funciones establecida por el orden social. Aquí se revela otra idea principal del libro: que la escritura no debe tomarse como una pura ilustración del pensamiento.

Es la actividad del pensamiento mismo, cuyo trabajo rompe el hilo del tejido consensual que conforma las relaciones verticales entre pensamiento y sensibilidad, barajando así las jerarquías entre los diferentes modos discursivos. Ya sea en los escritos filosóficos o en las prácticas de emancipación política, lo que Rancière busca es un plano de horizontalidad, una acción que baraje las divisiones que separan y definen en su debido lugar la experiencia de práctica y la actividad del pensamiento.

Es importante resaltar que el tema de Palabras y daño, es decir, las relaciones entre lenguaje, pensamiento y política, es una parte esencial de la producción teórica de Jacques Rancière. Durante otra entrevista, concedida a la revista Diacríticos, el filósofo es interrogado por Davide Panagia sobre su empresa filosófica: se podrían calificar sus reflexiones sobre la democracia como una “poética de la política”, teniendo en cuenta el énfasis atribuido a la eficacia política de las palabras.[Ex]?

Ahora bien, si repasamos su bibliografía, podemos ver que esta eficacia está presente en distintos momentos de su pensamiento: si tomamos, por ejemplo, Los nombres de la historia: ensayo sobre la poética del conocimiento (1992), veremos cómo el filósofo nos muestra que el exceso de palabras entre los individuos subyace a todo acontecimiento revolucionario, presentándose en “la forma específica de un desplazamiento del decir: una apropiación 'fuera de la verdad de la palabra del otro' que el hace que signifique diferente”[X], en consecuencia “conflagrando discursos, barajando tiempos y desviando palabras de su camino nominativo”[Xi].

Este tema también se puede encontrar en el malentendido (1995). En este escrito, Jacques Rancière elabora el concepto de subjetivación política, entendida como el proceso mediante el cual aquellos a quienes no se les reconoce su parte en el orden social, aquellos que son políticamente invisibles e inaudibles, que no tienen parte en la comunidad, los “ parte de lo sin partes”[Xii], comienzan a declarar y enunciar verbalmente, de manera colectiva, su reclamo de existencia política, un reclamo que puede ser consciente o no.

Esta lucha por el reconocimiento político debe interpretarse como una manifestación por parte de la “sem-parcela” en la comunidad –la demos ateniense, o incluso el proletariado moderno, de un error fundamental, de una disputa depositada en el origen del tejido social, es decir, de un “daño” (agravio) causado por las otras partes y que se encuentra en el principio de organización de la comunidad política: un cómputo de las parcelas y partes de la comunidad, un cómputo que es, de hecho, un “falso cómputo, un cómputo doble o un cómputo error"[Xiii], en tanto relega al pueblo a la inexistencia, al mismo tiempo que revela la contingencia de toda organización social.

Es a través del proceso de subjetivación que se trata este daño, permitiendo a los sujetos políticos rediseñar la dimensión sensible, es decir, estética, de la comunidad. Por tanto, Jacques Rancière concibe la política como desacuerdo, contraria a un espacio consensual a través del cual podría haber algún acuerdo en relación al bien común; se trata, esencialmente, de una disputa mediante la cual las partes sin partes expresan, mediante palabras, el alcance de su daño. En este contexto, el “exceso de palabras” aparece bajo el concepto de “literaridad”, que indica el potencial de ese exceso para deshacer “la relación entre el orden de las palabras y el orden de los cuerpos”.[Xiv]. Además, la “literaridad” también concierne al régimen de escritura, es decir, a la condición misma de posibilidad de la literatura y su límite, más allá del cual se vuelve indistinguible de otros regímenes discursivos.[Xv]

Estos ejemplos sirven para ilustrar y resaltar esta cuestión fundamental que está en el corazón de la filosofía de Jacques Rancière: su preocupación por las palabras, su eficacia política y su fuerza disruptiva, el poder que su exceso representa en los campos de la política, de las artes y del conocimiento, así como sus efectos en la reconfiguración del orden de lo sensible. Esta preocupación no es casual ni circunstancial, pues proviene de un punto concreto e importante de su pensamiento, surgido de sus años de formación intelectual, y que puede fijarse, como afirma el filósofo Alain Badiou, en la relación dialéctica entre conocimiento y poder. , entre conocimiento y autoridad[Xvi].

En ese sentido, Las palabras y los agravios Es a raíz de esta preocupación, y en esta obra el filósofo sintetiza, a través de un discurso que resalta el método de la igualdad, los diferentes momentos de su reflexión e investigación filosófica que abordan la temática del lenguaje y la política, confrontando cuestiones que van desde su postura frente al althusserianismo, a otras que involucran su relación con la fenomenología o incluso con la deconstrucción derrideana.

En referencia explícita a Las palabras y las cosas, de Michel Foucault, Palabras y daño presenta al lector una reflexión dialógica sobre la forma específica de igualdad, el punto controvertido y universal según el cual, según Rancière, la política se vuelve posible.[Xvii]

*Renán Ferreira da Silva es candidato a doctorado en filosofía en la USP.

referencia


Jacques Rancière y Javier Bassas. Las palabras y el daño. Diálogo sobre política lingüística. Traducción: Lílian do Valle. São Paulo, Editora 34, 2024, 114 páginas. [https://amzn.to/3yvOWoP]

Bibliografía


BADIOU, A. La aventura de la filosofía francesa en el siglo XX. Trans. por Antônio Teixeira, Gilson Iannini. Belo Horizonte: Auténtica Editora, 2015.

HUSSAK vV RAMOS, P. “Prefacio”. En: SILVA, RF da. Jacques Rancière y la revolución silenciosa en la literatura. São Paulo: Editora Dialética, 2022.

RANCIÈRE, J. El método de la igualdad. Entretien con Laurent Jeanpierre y Dork Zabunyan. Montrouge: Ediciones Bayard, 2012.

RANCIÈRE, J. “La teoría del arma de un reinicio del marxismo”. En: LASOWSKI, AW Althusser y nosotros. París: PUF, 2016.

RANCIÈRE, J. El desacuerdo. Trans. por Ângela Lopes Leite. São Paulo: Editora 34, 2018.

RANCIÈRE, J. Los nombres de la historia: ensayo sobre la poética del conocimiento. Trans. Por Mariana Echalar. São Paulo: Unesp, 2014.

RANCIÈRE, J; BASAS, J. Palabras y daño: diálogo sobre la política del lenguaje. Trans. de Lilian do Valle. São Paulo: SOFIE/Editora 34, 2024.

RANCIÈRE, J.; PANAGÍA, D. “Palabras disidentes: una conversación con Jacques Rancière". En: Diacríticos, v. 30, no. 2, 2000.

SILVA, RF da. Jacques Rancière y la revolución silenciosa en la literatura. São Paulo: Editora Dialética, 2022.

Notas


[i] HUSSAK vV RAMOS, P. “Prefacio”. En: SILVA, RF da. Jacques Rancière y la revolución silenciosa en la literatura. São Paulo: Editora Dialética, 2022, p. 13.

[ii] Ibidem, p. 15.

[iii] Ibid.

[iv] RANCIÈRE, J. El método de la igualdad. Entretien con Laurent Jeanpierre y Dork Zabunyan. Montrouge: Ediciones Bayard, 2012, pág. 7-8.

[V] Ibid.

[VI] RANCIÈRE, J; BASAS, J. Palabras y daño: diálogo sobre la política del lenguaje. Trans. de Lilian do Valle. São Paulo: SOFIE/Editora 34, 2024, pág. 15.

[Vii] RANCIÈRE, J. “El arma teórica de un recomienzo del marxismo”. En: LASOWSKI, AW Althusser y nosotros. París: PUF, 2016, pág. 247.

[Viii] RANCIÈRE, J; BASAS, J. Palabras y daño: diálogo sobre la política del lenguaje, P. 23.

[Ex] RANCIÈRE, J.; PANAGÍA, D. “Palabras disidentes: una conversación con Jacques Rancière”. En: Diacríticos, v. 30, n. 2, 2000, pág. 113.

[X] RANCIÈRE, J. Los nombres de la historia: ensayo sobre la poética del conocimiento. Trans. Por Mariana Echalar. São Paulo: Unesp, 2014, pág. 46.

[Xi] SILVA, RF da. Jacques Rancière y la revolución silenciosa en la literatura, P. 29.

[Xii] RANCIÈRE, J. El desacuerdo. Trans. por Ângela Lopes Leite. São Paulo: Editora 34, 2018, pág. 24.

[Xiii] Ibidem, p. 21.

[Xiv] Ibidem, p. 49.

[Xv] Sobre la idea de “literaridad” en Rancière, ver SILVA, RF da. Jacques Rancière y la revolución silenciosa en la literatura, pag. 75 y siguientes.

[Xvi] BADIOU, A. La aventura de la filosofía francesa en el siglo XX. Trans. por Antônio Teixeira, Gilson Iannini. Belo Horizonte: Auténtica Editora, 2015, p. 178.

[Xvii] Versión parcialmente modificada de la revisión, publicada originalmente en Prometeica – Revista De Filosofía y Ciencias (DOI: 10.34024/prometeica.2022.24.12945). Disponible en: https://periodicos.unifesp.br/index.php/prometeica/article/view/12945


la tierra es redonda hay gracias a nuestros lectores y seguidores.
Ayúdanos a mantener esta idea en marcha.
CONTRIBUIR

Ver todos los artículos de

10 LO MÁS LEÍDO EN LOS ÚLTIMOS 7 DÍAS

Pablo Rubén Mariconda (1949-2025)
Por ELIAKIM FERREIRA OLIVEIRA & & OTTO CRESPO-SANCHEZ DA ROSA: Homenaje al profesor de filosofía de la ciencia de la USP recientemente fallecido
La corrosión de la cultura académica
Por MARCIO LUIZ MIOTTO: Las universidades brasileñas se ven afectadas por la ausencia cada vez más notoria de una cultura lectora y académica
El Acuífero Guaraní
Por HERALDO CAMPOS: "No soy pobre, soy sobrio, con poco equipaje. Vivo con lo justo para que las cosas no me roben la libertad." (Pepe Mujica)
Reconocimiento, dominación, autonomía
Por BRÁULIO MARQUES RODRIGUES: La ironía dialéctica de la academia: al debatir sobre Hegel, una persona neurodivergente experimenta la negación del reconocimiento y expone cómo el capacitismo reproduce la lógica del amo y el esclavo en el corazón mismo del conocimiento filosófico.
Lugar periférico, ideas modernas: patatas para los intelectuales paulistas
Por WESLEY SOUSA & GUSTAVO TEIXEIRA: Comentario al libro de Fábio Mascaro Querido
El gobierno de Jair Bolsonaro y la cuestión del fascismo
Por LUIZ BERNARDO PERICÁS: El bolsonarismo no es una ideología, sino un pacto entre milicianos, neopentecostales y una élite rentista: una distopía reaccionaria moldeada por el atraso brasileño, no por el modelo de Mussolini o Hitler.
La dama, la estafa y el pequeño estafador
Por SANDRA BITENCOURT: Del odio digital a los pastores adolescentes: cómo las polémicas de Janja, Virgínia Fonseca y Miguel Oliveira revelan la crisis de autoridad en la era de los algoritmos
50 años de la masacre contra el PCB
Por MILTON PINHEIRO: ¿Por qué el PCB fue el principal objetivo de la dictadura? La historia borrada de la resistencia democrática y la lucha por la justicia 50 años después
La falacia de los mercados de carbono
Por DANIEL L. JEZIORNY: La falacia que convierte la biodiversidad en una mercancía y perpetúa la injusticia ambiental, mientras que los agronegocios y el capital financiero se benefician de la crisis climática que ayudaron a crear
Digresiones sobre la deuda pública
Por LUIZ GONZAGA BELLUZZO y MANFRED BACK: La deuda pública estadounidense y china: dos modelos, dos riesgos y por qué el debate económico dominante ignora las lecciones de Marx sobre el capital ficticio
Ver todos los artículos de

BUSQUEDA

Buscar

Temas

NUEVAS PUBLICACIONES